商務(wù)合作交流中的拜訪(fǎng)往往需要預(yù)約時(shí)間,預(yù)約時(shí)間可以打電話(huà),也可以用書(shū)信的方式。以下就是以書(shū)信的方式來(lái)預(yù)約拜訪(fǎng)的時(shí)間。
dear mr./ms,
mr. john green, our general manager, will be in paris from june 2 to 7 and would like to come and see you, say, on june 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.
please let us know if the time is convenient for you. if not, what time you would suggest.
yours faithfully,
中文參考:
尊敬的先生/小姐
我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關(guān)在那開(kāi)樣品房的事宜,他會(huì)于六月三日下午2:00點(diǎn)拜訪(fǎng)您。
請(qǐng)告知這個(gè)時(shí)間對(duì)您是否方便。如不方便,請(qǐng)建議具體時(shí)間。
您誠(chéng)摯的
dear mr./ms,
mr. john green, our general manager, will be in paris from june 2 to 7 and would like to come and see you, say, on june 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.
please let us know if the time is convenient for you. if not, what time you would suggest.
yours faithfully,
中文參考:
尊敬的先生/小姐
我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關(guān)在那開(kāi)樣品房的事宜,他會(huì)于六月三日下午2:00點(diǎn)拜訪(fǎng)您。
請(qǐng)告知這個(gè)時(shí)間對(duì)您是否方便。如不方便,請(qǐng)建議具體時(shí)間。
您誠(chéng)摯的