2、建立辦事處 establishment of new branch
dear mr/ms,
owing to the large increase in the volume of our tradewith this country we have decided to open a branch here,with mr wang lo as manager.the new branch will open on 1st march and from that dateall orders and enquiries should be sent to mr wang loat the above address, instead of to our london office.we take this opportunity to express our thanks for yourcooperation in the past. we hope the new arrangementswill lead to even better results.
yours faithfully
[簡譯]
尊敬的先生/小姐,
因在該國貿易額大量增加,我們決定在這里開設一家分支,由王洛先生任經理。新辦事處將于三月一日開業,今后所有的訂單和詢價請按上述地址送到王洛先生那,而不是倫敦辦公室。
我們籍此機會向您過會與我們的合作表示感謝,我們希望新的安排能產生好的結果。
你誠摯的
dear mr/ms,
owing to the large increase in the volume of our tradewith this country we have decided to open a branch here,with mr wang lo as manager.the new branch will open on 1st march and from that dateall orders and enquiries should be sent to mr wang loat the above address, instead of to our london office.we take this opportunity to express our thanks for yourcooperation in the past. we hope the new arrangementswill lead to even better results.
yours faithfully
[簡譯]
尊敬的先生/小姐,
因在該國貿易額大量增加,我們決定在這里開設一家分支,由王洛先生任經理。新辦事處將于三月一日開業,今后所有的訂單和詢價請按上述地址送到王洛先生那,而不是倫敦辦公室。
我們籍此機會向您過會與我們的合作表示感謝,我們希望新的安排能產生好的結果。
你誠摯的
上一篇:商務英語常用告示精選:開業公告篇
下一篇:返回列表