1.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.
除了運費以外,提單上不能顯示其他費用.
2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N.S.C.S.A/U.A.S.C.
如果貨由N.S.C.S.A/U.A.S.C運輸,則無須此證明.
3.Extra copy of invoice for issuing bank's file is required.
另外提交一份發票作為開證行留檔.
4.A CONFIRMATION CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT’S REPRESENTATIVE, WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK.
開證人代表出具的證明書,且簽字要和開證行留存的相同.
5.SHOULD THE APPLICANT WAIVE THE DISCREPANCY (IES)WE SHALL RELEASE DOCUMENTS.
如果開證人接受不符點,我們將放單給開證人.
6.DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBANK LTD.
單據需通過航空快遞一次性寄給(開證行).
7.THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.
接受第三方單據.
8.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.ORIGINAL LEGALIZED AND CERTIFIED BY C.C.P.I.T.
3份簽字的發票,其中正本需要貿促會認證.
9.SIGNED COPY OF THE BENEFICIARY'S LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT.
加簽字的受益人證明,并提交DHL快郵底單.
10.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.
除了運費以外,提單上不能顯示其他費用.
11.BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO THE APPLICANT.
受益人必須快遞一套副本單據給開證人.
12.ONE ORIGINAL BILL OF LADING PLUS COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO US DIRECTLY BY D.H.L WITHIN 7 DAYS FROM BILL OF LADING DATE.
一正一副的提單已經在裝船后的7天之內通過DHL寄給我們了.
13.DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC SYSTEMS, AUTOMATED OR COMPUTERIZED SYSTEMS OR AS CARBON COPIES IF MARKED AS ORIGINAL ARE ACCEPTABLE.
接受復印,計算機打印等自動制單完成的單據,但需表面注名ORIGINAL.
14.A HANDING FEE OF USD80。00 TO BE DEDUCTED FOR ALL DISCREPANT.
有不符點的單據將收取80美元的費用.
15.please advise beneficiaries by telecommunication.
請用電訊方式通知受益人.
16.If documents presented under this credit are found to be discrepant,we shall give notice of refusal and shall hold document at your diposal.
如果單據有不符點,我們將拒付,然后替你保管單據.
17.PACKING LIST IN THREE COPIES MENTIONING THE GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE AND THE MARKS.
3份裝箱單,顯示毛重凈重和嘜頭.
18.NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT.
即使UCP500有規定,我行拒付了該信用證下提交的單據后,我行也保留開證人接受不符點后的我行的權利。
19.if dated and signed after this date by competentauthorities it must bears the mention issued retrospectively.
如果權威部門在該日期之后簽署,則必須倒簽.
除了運費以外,提單上不能顯示其他費用.
2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N.S.C.S.A/U.A.S.C.
如果貨由N.S.C.S.A/U.A.S.C運輸,則無須此證明.
3.Extra copy of invoice for issuing bank's file is required.
另外提交一份發票作為開證行留檔.
4.A CONFIRMATION CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT’S REPRESENTATIVE, WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK.
開證人代表出具的證明書,且簽字要和開證行留存的相同.
5.SHOULD THE APPLICANT WAIVE THE DISCREPANCY (IES)WE SHALL RELEASE DOCUMENTS.
如果開證人接受不符點,我們將放單給開證人.
6.DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBANK LTD.
單據需通過航空快遞一次性寄給(開證行).
7.THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.
接受第三方單據.
8.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.ORIGINAL LEGALIZED AND CERTIFIED BY C.C.P.I.T.
3份簽字的發票,其中正本需要貿促會認證.
9.SIGNED COPY OF THE BENEFICIARY'S LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT.
加簽字的受益人證明,并提交DHL快郵底單.
10.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.
除了運費以外,提單上不能顯示其他費用.
11.BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO THE APPLICANT.
受益人必須快遞一套副本單據給開證人.
12.ONE ORIGINAL BILL OF LADING PLUS COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO US DIRECTLY BY D.H.L WITHIN 7 DAYS FROM BILL OF LADING DATE.
一正一副的提單已經在裝船后的7天之內通過DHL寄給我們了.
13.DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC SYSTEMS, AUTOMATED OR COMPUTERIZED SYSTEMS OR AS CARBON COPIES IF MARKED AS ORIGINAL ARE ACCEPTABLE.
接受復印,計算機打印等自動制單完成的單據,但需表面注名ORIGINAL.
14.A HANDING FEE OF USD80。00 TO BE DEDUCTED FOR ALL DISCREPANT.
有不符點的單據將收取80美元的費用.
15.please advise beneficiaries by telecommunication.
請用電訊方式通知受益人.
16.If documents presented under this credit are found to be discrepant,we shall give notice of refusal and shall hold document at your diposal.
如果單據有不符點,我們將拒付,然后替你保管單據.
17.PACKING LIST IN THREE COPIES MENTIONING THE GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE AND THE MARKS.
3份裝箱單,顯示毛重凈重和嘜頭.
18.NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT.
即使UCP500有規定,我行拒付了該信用證下提交的單據后,我行也保留開證人接受不符點后的我行的權利。
19.if dated and signed after this date by competentauthorities it must bears the mention issued retrospectively.
如果權威部門在該日期之后簽署,則必須倒簽.
上一篇:商務合同英譯中易混淆的詞語
下一篇:使用非常正式的書面語詞匯