歡迎訪問拔筆兔范文大全網!

高級口譯口試技能解析

天下 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

高級口譯選材原則:

高級口譯的口試題目重要從口語體的文字記錄材料中選取,如采訪、講話、演講等。題材具有廣泛性,涉及多學科領域,但深度和難度適中。

一、英譯中

忠告:不要放大生詞

對于大多數考生而言,英譯中最大的障礙在 listening 這步中就出現了。由于聽到的是非母語,不可避免的會存在生詞、或者是聽覺不敏感詞。這時,很多學生往往會無形中地將這個生詞放大,這樣勢必對后面的信息輸入造成巨大的影響。在口譯時,就不可避免地出現更大的偏差,甚至萌生放棄整段的念頭。但我想給考生一個很實際的忠告,千萬不要放大生詞。

我在上海新東方高口口譯課堂上也一直給學生強調:"口譯是信息的轉換,不是詞匯的對號入座。"即使一個人把每個單詞都聽得很清楚,他也不可能也沒有必要記錄下每個單詞,因此出現一兩個沒有把握的單詞,未必會對整段的口譯造成很大的影響,但如果讓這個小小的缺陷影響到后文的理解,就很可能導致全盤皆輸了。


在口譯的"聽入"階段,大家應該要把著眼點放大,避免陷入"偵聽單詞"的狀態,比較正確的狀態是:你是一位聽眾,聽到的應該是"信息",而非一個個孤立的單詞和短語。這樣的聽入狀態,往往更加輕松,也可以很快就如到目標語的輸出狀態。

我們來通過幾個實考的例子說明"不要放大生詞"的道理。

1. 非核心信息

Eg: Wealth creation, commerce and social engagement are increasingly based on a ubiquitous information structure.

口譯譯文:財富創造、商業和社會活動越來越多地以(無處不在的)信息設施為基礎。

評析: ubiquitous 算是一個比較生僻的單詞,能一下子聽辨出來的考生很少。但是作為 70 字的段落中的一個形容詞,它并非核心信息。在做筆記時,它的優先級也不及其它實詞的優先級高,所以即使聽不出來也不會影響整段的理解;即使沒有出現在自己的譯文里,也不會造成口譯的失敗。其實對于很多核心信息的難詞都是如此,能聽出來、翻譯出來當然最好,但是萬一它是你的生詞或者聽覺不敏感詞,就坦然地讓它滑過你的耳朵,集中精神接受下面的信息吧。

2. 可在前文的理解上揣測出來

Eg: We stand for strengthening self-reliance and cooperation among the developing countries. But this should not be used by developed countries as an excuse to lighten or shirk their responsibilities towards the developing countries.

口譯譯文:我們支持發展中國家的自立與合作。但這個不應該成為發達國家的借口,以此來減輕或者逃避自己對于發展中國家的責任。

評析:如果聽到 shirk 這個詞你沒有反應,不要亂了方寸。只要第一句聽得很明白,又聽到 but 這樣的邏輯詞,后面半層的意思你一定能口譯得八九不離十的。下面一個例子也是一樣的道理:

Eg: In the 21st century, many of the treats to our security will come not from great power conflict, but from violent groups seeking to undermine peace, stability and democracy.

口譯譯文: 21 世紀,在對我們的諸多安全威脅中,有許多并非來自于大國之間的沖突,而是來自想要破壞 和平、穩定和民主的暴力組織。

3. 下文有解釋

China is playing an increasingly constructive role in Southeast Asia by working with us and members of ASEAN, Association of Southeast Asian Nations.

Eg: 通過與我們以及東盟成員國展開合作,中國在東南亞扮演的角色越來越有建設性。

評析:作為一個準備口譯的考生,雖然 ASEAN (東盟,東南亞國家聯盟)不應該成為你的聽覺不敏感詞,但萬一出現聽不出來諸如此類名稱的狀況,注意聽略縮語后面的全稱,往往會讓你豁然開朗的。

二、中譯英
忠告 1 :學會 explain

聽到的是母語,聽入通常是沒有問題了,難點就轉移到了"譯"上面。聽過很多口譯考生在此時方才感嘆中文的博大精深,尤其是聽到諺語、成語、古詩之類的中文,心里往往涼了一大截。但古詩、諺語、成語又往往是口譯考試的一個考點,難道非得背一本"諺語寶典"才能過關么?我的回答為非。


我通常建議考生在準備的過程中不要進入一個誤區:以為只有背過的東西才能口譯得出來。一來說,這樣的準備效率過低。試想中國古詩諺語無數,中文的版本大家也未必翻閱過一遍,現在卻用英文來背一遍,實在很不科學。何況,即使有些考生帶著超強的毅力把各種"寶典"死背了一通,在考場上卻搜腸刮肚、回憶不起來的大有人在。不經過主動思考的模仿式學習,并不得口譯學習的要領。

無論是考試還是實戰,口譯的內容通常是"不可預見( unpredictable )"的,考生不能指望聽到的東西都經過精心準備,而隨機應變的能力又恰恰是口譯員所需要的。

再次體會一下"口譯是信息的轉換,不是詞匯的對號入座"。平時能夠積累到足夠的譯文當然最好,但如果碰到一個準備之外的表達,切忌受到中文語言的束縛,應該站在更高的角度整體理解,然后做信息的轉換。在考試中,只要能將你所理解的中文意思用簡單的英文解釋過去,就達到溝通的目的了。

學會 Explain (詮釋),設法在有限的時間里反應出一個達意的譯文,很重要。

Eg (例一) : 海納百川,有容乃大。

評析:這句話所對應的精美的筆譯版本比比皆是。但是如果沒有準備到,也不必慌張。首先在聽入應該在心里快速整理出一個簡單明了的中文意思,比如:大海之所以能容納那么多河流,是因為它有很大的容量。然后用簡單的英文將這層含義解釋過去,比如口譯成: The sea can contain hundreds of rivers because it has large capacity./The sea contains hundreds of rivers for its large capacity. 盡管這樣的版本比較 plain ,不如中文那么精練典雅,但在口譯里已經完全可以接受了。在考試中,保持冷靜的狀態去積極地思考很關鍵,用上 explain 的工具往往能夠幫助你化解很多難點。再舉個例子,大家可以嘗試一下,如何用簡單的英文解釋諸如此類的中文短語:

Eg (例二):當今世界,老問題懸而未決,新問題層出不窮。

口譯譯文: In the world today, the old problems remain /are unsolved, and new problems are coming up one after another / keep coming up.

忠告 2 :學會 simplify

在中譯英時,對于一些意義交疊的四字結構,不必過多局限在其中,絞盡腦汁從字面上一點一點把對應的英文給擠出來。對于這樣的結構,可以借助 Simplify 這個工具,化繁為簡,傳遞核心的意義和信息。比如"相得益彰,渾然一體",考生在考試時用一個短語 A is in good harmony with B 也就達意了。再比如:

Eg: 近期國內外發生了許多大事,上至政治家,下至老百姓都無法視而不見,聽而不聞。

口譯譯文:: Recently, some big events have taken place. From politicians to grassroots/ordinary people, no one would overlook / ignore them.

整場高級口譯的口試差不多也就 10 多分鐘的時間,但實可謂對綜合實力和心理素質的一場考驗。在祝福大家一舉拿下口試的同時,還想和大家說:證書固然重要,但是通過口譯的學習和考試讓英語綜合能力得到真正的提高,才是最可貴的。

精選圖文

電商運營 信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構
4460
領取福利

微信掃碼領取福利

微信掃碼分享

主站蜘蛛池模板: 日韩在线一区二区三区免费视频| 爱情岛永久入口首页| 在线天堂中文www官网| 亚洲av无码专区在线观看成人| 色碰人色碰人视频| 国内精品久久久久精品| 亚洲免费黄色网址| 中文字幕伊人久久网| 牛牛在线精品免费视频观看| 国产激情电影综合在线看| 两个人看的www免费| 欧美日韩在线不卡| 国产v亚洲v欧美v专区| 99爱在线精品视频网站| 日韩中文在线观看| 人人妻人人狠人人爽| 韩国三级在线视频| 在线观看中文字幕码| 久久久成人影院| 欧美黑人性暴力猛交喷水| 国产人成视频在线观看| 99久久精品免费看国产| 日本不卡在线观看免费v| 亚洲精品456在线播放| 色之综合天天综合色天天棕色| 国内精品久久久久久久97牛牛| 久久久久99精品成人片直播 | 亚洲国产精品人久久| 羽田真理n1170在线播放| 国产精品二区三区免费播放心| 一级艳片加勒比女海盗1| 日韩美香港a一级毛片| 亚洲精品欧美日韩| 免费播放特黄特色毛片| 欧美成人久久久| 天堂а√在线最新版在线8| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ| 欧美精品videosbestsexhd4k| 啊好深好硬快点用力别停免费视频| 777奇米影视视频在线播放| 天天干天天做天天操|