阿甘正傳是一部勵志電影,相信很多人都有看過,關于它的一些影視口語大家知道多少呢?以下是小編給大家整理的影視口語精講《阿甘正傳》第11期:阿甘在越南戰爭中救了很多戰友。希望可以幫到大家
英語臺詞節選:
I ran and ran just like Jenny told me to.
我一直跑,就象珍妮要我做的
I ran so far so fast
我跑得這么快這么遠
that pretty soon I was all by myself,
很快就只剩下我一個人
which was a bad thing.
這下糟糕了
Bubba.
布巴
Bubba was my best good friend.
布巴是我最好的朋友
I had to make sure he was O.K.
我要保證他沒事
Where the hell are you?
你在哪兒?
Bubba!
布巴!
And on my way back to find Bubba,
我回去找布巴途中
well, there was this boy laying on the ground.
發現有個人躺在地上
Tex.
泰克斯
O.K.
好了
I couldn't let him lay there all alone,
我不能讓他單獨躺在那里
scared the way he was,
他非常害怕
so I grabbed him up
所以我扶起他
and run him out of there.
背他逃出那里
Every time I went back looking for Bubba,
每次我回去找布巴
somebody else was saying,
總有人在喊:
"Help me, Forrest, help me! "
“救命,福雷斯,救命!”
英語學習筆記精講:
1. lay:躺,放置的意思。
例如:He knocked the tiger about fiercely until it laydead.
他揮拳痛擊老虎,直到把它打死在地。
lay還有致力于的意思。
例如:Don't lay a guilt trip on your child aboutschoolwork.
別因為功課責備孩子而使他覺得很內疚。
2.scare:害怕
例如:The prospect of failure scares me rigid...
一想到失敗我就嚇得身體發僵。
相關短語:scare to death
You scare the hell out of me
You scare me out of my wits.
You scare the pants of me.
都是嚇死我的意思
3.grab up:扶起,抓起。
例如:He reached down to grab up her suitcases.
他探下身去,抓起她的手提箱。
相關短語:grab a chair:很快地坐下。
grab at someone or something:很迅速的抓住某人或事。